HOW-TO

Si superas este test, Netflix te contratará

Netflix busca traductores para sus contenidos. Y quiere a los mejores para, según la propia plataforma, ofrecer el mejor servicio de audio y calidad de las traducciones de sus series, películas y documentales a un mayor número de idiomas. Si hablas más de dos, mucho mejor, pero para ser seleccionado deberás mostrar tu destreza lingüística a través de este test creado por la plataforma. Te contamos qué debes hacer.

Cómo encontrar trabajo en Netflix

Si deseas participar, lo primero que debes hacer es acceder al enlace del test y hacer clic en la opción ‘interesado en los trabajos de texto subtitulado cronometrado y pruebas’. A continuación, la página te dirigirá a la siguiente pantalla, en la que debes elegir si trabajarás de forma individual o si formas parte de una empresa de traducción.

Netflix-mediatrends

Después, ya puedes seleccionar el idioma o idiomas en los que deseas hacer las pruebas, elegir el género cinematográfico que prefieres, o si también deseas trabajar en el control de calidad de los audios. Si dominas alguna lengua que no está en el tablero, también se lo puedes solicitar a la plataforma en streaming.

Netflix-prueba-mediatrends

Una vez que has hecho la selección de tus datos e intereses, la plataforma te solicitará tu número de móvil al que, a continuación, enviará un código para que puedas acceder a realizar el test. Se te enviarán las preguntas en base a las lenguas que hayas elegido y para ser uno de los seleccionados deberás obtener una puntuación mínima de 80 puntos sobre 100. Si lo consigues, Netflix se pondrá en contacto contigo o bien te reemplazará a otras pruebas. Suerte.

El japonés, la traducción mejor pagada

¿Cuánto crees que paga Netflix la hora de traducción? En este documento, la plataforma detalla las tarifas por hora que te pagará si finalmente te contrata. Pero hay diferencias notables según el tipo de lengua que domines.

Las opciones mejor pagadas son las traducciones del japonés, con una tarifa media de 26 dólares por minuto, con un servicio mínimo de 10 minutos, mientras que las más pobres son las traducciones del portugués de Portugal y Brasil, a 7 dólares el minuto.

Las descripciones de audio en todos los idiomas se pagan a 25 dólares el minuto. Netflix busca talento y la mayor precisión posible en las traducciones, incluidas las variantes lingüísticas y culturales de cada zona. ¿Te atreves a hacer la prueba? Es gratuita y puede que logres un contrato laboral.

HACE 1 MES

 

¿Tienes algo que añadir a esta historia? Compártelo en los comentarios.

Deja un comentario

2 comentarios

    Tengo 70 años y una pensión tan mínima q da ASCO, vivo en Mallorca, pero soy Argentina nacida en Córdoba, creéis q podría superar el Test? Mi lengua, el castellano, q aunq lo parezca, no es igual al español… ??

Últimos comentarios en las Redes Sociales

    RT @Xenia23B: No sé si estoy preparada para escuchar la cinta de #clayjensen 😥 #Por13Razones #13ReasonsWhy #netflix #HannahBaker
    RT @alvarigno: En la segunda temporada de #13ReasonsWhy Clay buscará las esferas del dragón para revivir a #HannahBaker #netflix
    Ya, apaguen #Netflix, que ya empezó el #debateedomex 🤣 @Canal34 #desarrollosocial #lástimaJosefina, le dice #DelMazo. Bla, bla, bla
    De las sorpresas que encuentra uno en #Netflix , #Pieles no es para nadie y es para todos. Entretenimiento para nue… https://t.co/EVjPuOhuXq