‘Anacleto’ y otros 9 cómics europeos adaptados al cine

Ha llegado a los cines ‘Anacleto: agente secreto’, film basado en un cómic español sobre uno de los espías más desastrosos y que esperamos no entre en la lista de las peores películas del género. Es el último ejemplo de tebeo europeo que pasa del noveno al séptimo arte. Otros personajes como Astérix, Tintín, el teniente Blueberry o Mortadelo y Filemón ya lo hicieron antes.

El mundo del cómic y el del cine viven un idilio desde hace decenas de años. Hay películas como la saga de ‘Star Wars’ que han dado lugar a historietas gráficas, pero son muchísimos más los ejemplos de tebeos que han dado el salto a la gran pantalla. No hay más que ver el éxito actual del cine de superhéroes. Las películas de Supermán, Batman, Capitán América, Iron Man, Thor, Los Vengadores o X-Men están basadas en historietas de esos mismos personajes.

El celuloide no sólo vive de los cómics estadounidenses de las editoriales Marvel y DC. Otros personajes que no son superhéroes al uso también han tenido su oportunidad en el cine. Aquí podemos añadir ‘Sin City’, ‘The Spirit’, ‘Garfield’… También hay largometrajes basados en mangas japoneses como ‘Dragon Ball Evolution’ (aunque no lo parezca) y ‘Big Hero 6’. Y otros que han adaptado exitosas novelas gráficas. Ahí están ‘Watchmen’ y ‘From Hell’.

El cómic europeo no vive ajeno a este fenómeno aunque el número de adaptaciones sea inferior al de las creaciones estadounidenses y japonesas. En este artículo voy a hablar precisamente de cómics europeos adaptados al cine, ya sea en animación o imagen real. Algunos de forma exitosa y otros… Calamitosa. Por usar una palabra suave. Pasar de las viñetas al celuloide no es tan fácil como parece.

 

Anacleto

El historietista Manuel Vázquez Gallego creó el cómic ‘Anacleto: agente secreto’ para la Editorial Bruguera en 1965. Es una parodia de las aventuras de espías tan en boga en aquellos años y está protagonizada por un personaje inspirado más en Maxwell Smart, de la serie televisiva ‘Superagente 86’, que en James Bond. Anacleto va siempre con traje negro, pajarita y lleva un cigarro en su boca.

Este torpe espía, que pasa muchísimos apuros en sus aventuras, suele enfrentarse a un personaje llamado el malvado Vázquez. La coincidencia del apellido con el del autor no es eso, una mera coincidencia. El villano incluso tiene los rasgos del dibujante madrileño, que así se introducía en su propia obra. Algo que también hacía (y hace) la gran figura de los tebeos en España, Francisco Ibáñez.

Anacleto ya apareció brevemente en ‘El gran Vázquez’, una película sobre el historietista que trabajó para Bruguera y tuvo una vida llena de líos amorosos, judiciales y laborales. Santiago Segura fue quien dio vida al artista. Sin embargo, el bautismo cinéfilo como protagonista del espía tiene una fecha: el 4 de septiembre de 2015, día del estreno de ‘Anacleto: agente secreto’.

Es un film de imagen real en el que Imano Arias interpreta al agente secreto, ya veterano, y Quim Gutiérrez a su hijo Adolfo. El papel del villano, Vázquez, ha sido para el humorista Carlos Areces. Con un presupuesto de cuatro millones de euros, está dirigida por Javier Ruiz Caldera. ¿Habrá trasladado el humor del tebeo al largometraje? Eso parece. En el tráiler hay muchos gags y también se ve mucha acción. Cine como el de Hollywood pero ‘made in Spain’.

 

Mortadelo y Filemón

Mortadelo y Filemón reciben las instrucciones del Súper con su habitual cara de no enterarse de nada.
Mortadelo y Filemón escuchan al Súper mientras empiezan a temerse lo peor de su nueva misión.

El cómic español más famoso es el protagonizado por Mortadelo y Filemón, dos agentes de la T.I.A. (siglas de Técnicos de Investigación Aeroterráquea), una agencia secreta tan desastrosa como sus agentes. Esta serie humorística, que todavía hoy día se sigue publicando, es una creación de Francisco Ibáñez, el rey nacional del tebeo.

Mortadelo y Filemón, creados en 1958, fueron en sus orígenes una parodia de Sherlock Holmes y Watson, pero pronto se convirtieron en una versión humorística del género de espías que triunfaba en la literatura y el cine. Con el paso del tiempo, se les añadieron otros personajes como el Súper, la secretaria Ofelia y el profesor Bacterio. También cambió la estructura de las historias: de ser cortas, de una página, pasaron a ser largas, de unas 44.

Las adaptaciones al séptimo arte de Mortadelo y Filemón, seis en total, empezaron en los años 70 con dos películas que son en realidad una sucesión de cortometrajes (recibieron el nombre de Festivales), más un largometraje propiamente dicho. Todas eran de dibujos animados e imitaban los tebeos. Después, ya en el siglo XXI, han llegado las otras tres adaptaciones.

Dos de ellas, dirigidas por Javier Fesser y Miguel Bardem, han sido con actores de carne y hueso: ‘La gran aventura de Mortadelo y Filemón’ (tráiler), en 2003, y ‘Mortadelo y Filemón. Misión: salvar la Tierra’ (tráiler), en 2008. En ambas Pepe Viyuela dio vida al agente de los dos pelos, mientras que el genio del disfraz fue interpretado por Benito Pocino y Eduard Soto. Parten de ideas interesantes y tiene algunos buenos gags, pero se estrellan en el guión, sobre todo la segunda.

En 2014 llegó la última adaptación, ‘Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo’, dirigida otra vez por Javier Fesser. Una vuelta al cine de animación, esta vez en 3D, que capta mejor la esencia de los tebeos con sus gestos exagerados, explosiones y porrazos (mira el tráiler). Tanto la crítica como el público la han valorado positivamente, aunque en taquilla no cumplió las expectativas: casi 5 millones de euros para un presupuesto de 10. Mejor que las anteriores.

 

Zipi y Zape

Zipi y Zape, dos gemelos no tan idénticos en el cine. Ni el mismo peinado les han puesto.
Zipi y Zape, dos gemelos no tan idénticos en el cine. Ni el mismo peinado les han puesto.

Otra historieta cómica de la posguerra española es la de Zipi y Zape. Su creador fue José Escobar, otro artista salido de la escuela Bruguera. Los dos hermanos gemelos fueron unos habituales en la revista ‘Pulgarcito’ y llegaron a tener una revista con su propio nombre como Mortadelo y Filemón, lo que habla claro de su popularidad entonces.

Los protagonistas son dos hermanos iguales salvo por el pelo. Zipi es el rubio, Zape, el moreno. Tienen un buen corazón pero son muy traviesos, lo que los mete en muchos líos y suelen acabar las historias castigados o huyendo de su padre, don Pantuflo. Otros personajes habituales en este cómic son doña Jaimita, la madre; don Minervo, el maestro; el Manitas de Uranio, un ladrón de casas; don Ángel, el policía y los señores Plómez, que visitan a la familia con frecuencia.

El cine ha visto varias películas de los dos gemelos de los jerseys rojos sin mangas. La primera fue ‘Las aventuras de Zipi y Zape’ (1981), de imagen real. Los personajes son bastante fieles en su aspecto, pero el argumento es un despropósito. Viendo el tráiler ya te haces una idea de lo que puedes esperar de su visionado. La vi de pequeño pero mi cerebro se reseteó para borrar cualquier recuerdo. ¿Fue por mantener mi cordura? ¿Evitar pesadillas?

La segunda película, ésta de animación, fue directa al DVD. Su título: ‘Las monstruosas aventuras de Zipi y Zape’. Bastante más conocida es la última adaptación, ‘Zipi y Zape y el club de la canica’ (2013), dirigida por Óskar Santos. De imagen real, es un intento de hacer una aventura de Harry Potter a la española, con muchos menos medios (mira el tráiler). Aunque es una mala adaptación de los cómics, es un producto de entretenimiento para niños más que aceptable.

 

Capitán Trueno

-Mira, Sigrid, otro internauta que piensa que esta película es lo peor. Por Santiago que le afeito el cuello.
-Mira, Sigrid, otro internauta que piensa que esta película es lo peor. Por Santiago que le afeito el cuello.

El guionista Víctor Mora y el dibujante Miguel Ambrosio (Ambrós) son los creadores del ‘Capitán Trueno’, icónico cómic español. Ambientado en la Edad Media, narra las aventuras del personaje que da nombre a la historieta junto a sus inseparables compañeros, el fornido Goliath, el joven Crispín y la bella y aguerrida princesa Sigrid.

Este tebeo tiene una ventaja sobre los anteriores vistos en el artículo: facilita una adaptación con actores reales, no de dibujos animados. Y la película llegó en 2011, ‘Capitán Trueno y el Santo Grial’. Tenía todo a favor para convertirse en un éxito y sin embargo se transformó en uno de los mayores fiascos del cine español. Recaudó 739.000 euros para un presupuesto de 8,39 euros.

Protagonizado por Sergio Peris-Mencheta como el Capitán Trueno, el largometraje vivió un proceso de preproducción largo y azaroso, un rodaje complicado y una postproducción igual de desastrosa. Hasta el director de la Academia de Cine, Enrique González Macho, calificó el resultado final de “pestiño”. Mira el tráiler, busca la peli y juzga por ti mismo si las durísimas críticas que recibió son justas.

 

Astérix

Obélix vuelve a perder a piedra, papel o tijera porque la poción mágica le dio fuerza sobrehumana, pero no más inteligencia.
Obélix vuelve a perder a piedra, papel o tijera porque la poción mágica le dio fuerza, no inteligencia.

René Goscinny y Albert Uderzo son los creadores de un personaje universal: Astérix el galo. El primero se encargó del guión de los cómics hasta su muerte, mientras que el segundo fue el dibujante y también el guionista tras la muerte de su compañero en 1977. Tras el fallecimiento de Uderzo, otros autores han publicado hasta el momento dos tebeos. Las historias del guerrero galo y su inseparable compañero Obélix han sido traducidas a 107 lenguas.

Este cómic francés se centra en estos dos personajes y el resto de los habitantes de una aldea de Armórica que resiste ahora y siempre al invasor romano gracias a la poción mágica creada por el druida Panorámix, que otorga una fuerza sobrehumana a quien la toma. Los efectos son temporales salvo en Obélix, que se cayó en la marmita cuando era pequeño.

Las adaptaciones al cine han sido de todos los colores. La última data de 2014. Es ‘Astérix: la residencia de los dioses’, un divertido film de animación en 3D muy conseguido en lo visual y que sigue el cómic del mismo nombre. No ha sido la única adaptación al cine de animación del personaje. Antes llegaron otros ocho largometrajes, siendo uno de los más conocidos ‘Las doce pruebas de Astérix’. Muy entretenida aunque en su caso anterior al tebeo.

También ha habido actores reales que han interpretado a los célebres personajes de este cómic francés. Gérard Depardieu ha dado vida a Obélix en cuatro filmes: ‘Astérix y Obélix contra el César’ (tráiler), de 1999; ‘Astérix y Obélix: misión Cleopatra’ (tráiler), de 2002; ‘Astérix en los Juegos Olímpicos’ (tráiler), de 2008; y ‘Astérix y Obélix: al servicio de su majestad’ (tráiler), de 2012. Las dos primeras sin ser una maravilla, son superiores a las dos siguientes en cuanto a su calidad.

 

Tintín

-Capitán, le repito que soy un chico. -Bueno, nadie es perfecto.
-Capitán, le repito que soy un chico. -Bueno, nadie es perfecto.

Si te hablan del belga George Remi, es muy probable que ignores quién es ese señor. Pero si te dicen Hergé, el pseudónimo que se puso a sí mismo, seguramente sepas que es el creador de Tintín. Este intrépido reportero de rostro aniñado y su perro Milú han protagonizado 24 álbumes. Poco a poco otros personajes se le fueron uniendo, siendo los principales el malhablado Capitán Haddock y el despistado profesor Tornasol.

‘Las aventuras de Tintín’ han sido adaptadas en muchas ocasiones. La mayor parte de ellas en forma de dibujos animados, ya sea en forma de película para el cine o de serie de televisión. En este pack tienes tres largometrajes y 21 episodios. Sin duda, la mejor película es la de ‘Las aventuras de Tintín: el secreto del Unicornio’ (2011), del director Steven Spielberg.

Rodada en animación 3D a partir de la captura del movimiento de actores reales, es un film trepidante y espectacular en lo visual (aquí tienes el tráiler). Una de las mejores películas basadas en un cómic aunque mezcla tres historietas. El director Peter Jackson tiene la intención de rodar una secuela.

La calidad de este proyecto nada tiene que ver con las dos películas con actores de carne y hueso protagonizadas por Tintín, cuyos resultados dejan mucho que desear por falta de presupuesto. Son ‘Tintín y el misterio del Toisón de Oro’ y ‘Tintín y las naranjas azules’. Aquí puedes ver un clip de la segunda. Ojo a la barba del capitán Haddock. La buena voluntad no siempre basta. A su favor, reconozco que hay peores adaptaciones de cómics.

 

Los pitufos

Cuando Pitufina señala a la Luna, Barney mira a Pitufina.
Cuando Pitufina señala a la Luna, Barney mira a Pitufina. Este chico es incorregible.

En una historieta llamada ‘La flauta de seis pitufos’ (1958), el dibujante belga Peyo introdujo por primera vez a los pitufos, unos seres de pequeño tamaño y color azul que ayudaban a los protagonistas, Jano y Pirluit. Un año más tarde volvieron a actuar como secundarios en el cómic ‘La guerra de las siete fuentes’. Tal fue el éxito de estos seres que ese mismo año ya tuvieron su primer álbum en solitario: ‘Los pitufos negros’. Habían nacido muchas y diminutas estrellas.

A partir de entonces, los pitufos han adquirido una gran fama y era inevitable que dieran el salto del cómic a la gran pantalla. Y con ellos el malvado Gargamel y su gato Azrael. Primero lo hicieron en una película belga en los años 60, pero su repercusión no tuvo nada que ver con los proyectos posteriores. Uno, la gran serie animada que Hanna Barbera realizó de 1981 a 1989. El otro, las dos películas en animación por ordenador del siglo XXI.

El primer film es de 2011 y tuvo el título nada original de ‘Los pitufos’. Combinaba imágenes reales con otras animadas y realizadas por ordenador como puedes ver en su tráiler. Fue un éxito cinematográfico al recaudar 563 millones de dólares, algo más de 500 millones de euros. Entrañable y divertida para los más peques de la casa. Ha tenido una secuela, ‘Los pitufos 2’, que ha mantenido el nivel técnico de su predecesora (tráiler) aunque su taquilla no fue tan alta.

 

Lucky Luke

Si pienss que no puede haber nada peor que esta imagen de Lucky Luke y los Dalton, espera a ver la peli.
Si piensas que no puede haber nada peor que esta imagen de Lucky Luke y los Dalton, ve la película.

El cowboy más rápido con el revólver del Salvaje Oeste es Lucky Luke, protagonista de la historieta franco-belga del mismo nombre que se empezó a publicar en 1946. Su creador fue el dibujante belga Morris, que contó con la ayuda de reconocidos guionistas como Goscinny.

Junto al héroe del eterno pitillo en la boca que luego el autor convirtió en una pajita va siempre su caballo Jolly Jumper, más listo que muchos humanos y desde luego más que el perro Ran Tan Plan, incapaz de seguir ninguna pista. Adversarios frecuentes de Lucky Luke son los célebres hermanos Dalton o Billy el Niño, todos ellos inspirados en forajidos reales.

Hay cuatro películas de animación y tres series también de dibujos animados sobre el célebre vaquero salido de la imaginación de Morris. Todas de nacionalidad francesa. El mismo país también es responsable, tal cual, de dos largometrajes de imagen real. El primero, ‘Los Dalton contra Lucky Luke’ (2003). El tráiler te explica por dónde van los tiros: humor simplón basado en palabrotas y frases de moda entonces. Lo que no se aprecia es el doblaje. Terrorífico.

La otra película, ‘Lucky Luke’, es de 2009 y está protagonizada por el actor ahora famoso Jean Dujardin, que recibió el Oscar por ‘The Artist’. Con un tono más serio pero sin dejar de lado el humor (tráiler), a simple vista parece mejor que el anterior largometraje. Peor resultaba muy difícil, ¿verdad? Casi imposible Incluso Terence Hill, sí, Terence Hill, lo hizo mejor que en la versión de 2003.

Aunque cronológicamente es la primera (1991), llegamos a la película italiana dirigida y protagonizada por Terence Hill en último lugar. Actor famoso por las películas que rodó junto a Bud Spencer, ofrece en ‘Lucky Luke’ más de lo mismo como puedes ver en el tráiler. Humor, mamporros… Un espagueti western para fans de Terence Hill.

 

Iznogoud

El visir Iznogoud fantasea con ser califa en lugar del califa sin hacer caso al refrán del cántaro y ka fuente..
El visir Iznogoud fantasea con ser califa en lugar del califa sin hacer caso al refrán del cántaro y la fuente.

Por tercera vez en este artículo aparece el guionista Goscinny, que fue uno de los más grandes en el cómic. Esta vez lo hace en colaboración con el dibujante Jean Tabary, con el que creó la historieta ‘Iznogoud‘ en 1962.El cómic gira en torno al visir del mismo nombre que quería ser califa en lugar del califa.

Ambientado en Bagdad en las Mil y una noches, todas las historias tienen un mismo esquema. Iznogoud conspira para derroar al bonachón califa Harún el Pussah con la ayuda de su fiel sirviente Dilá Lará, pero siempre fracasan en el intento.

En el año 2005 se estrenó una película francesa titulada ‘Iznogoud: el infame’ protagonizada por Michael Yöun como el visir, Jacques Villeret (‘La cena de los idiotas’) como el califa y que cuenta con la presencia de la española Elsa Pataki en el reparto para dar un toque exótico. No parece la típica mujer de Oriente Medio, precisamente. Compruébalo en el tráiler. Como dato curioso en un film de este tipo, para toda la familia, hay muchos chistes de contenido sexual.

 

El teniente Blueberry

Dejo para el final del artículo el cómic creado por el guionista belga Jean-Michel Charlier y el dibujante e historietista francés Jean Giraud (alias Moebius cuando hacía trabajos de ciencia ficción). ‘El teniente Blueberry’ está considerado como uno de los mejores tebeos sobre el Salvaje Oeste si no el mejor. Por dibujo y por guión.

La saga de historietas está dividida en tres partes. Si quieres iniciarte en la lectura, hazlo por la principal, llamada Blueberry, la que está realizada por Charlier y Giraud. Es la mejor. Las otras dos partes son La juventud de Blueberry y Marshall Blueberry. Con la muerte del primero, otros autores entraron a escribir guiones e incluso a realizar el dibujo, bajando bastante la calidad. También Giraud ha asumido las dos funciones con un resultado bastante bueno.

Personajes recurrentes en estos cómics son el borrachín Jimmy McClure y el vaquero Red Neck, amigos de Blueberry y compañeros en muchas aventuras. También multitud de personajes que existieron realmente, desde los generales Grant y Dodge a los jefes indios Cochise, Gerónimo, Toro Sentado y Nube Roja, pasando por leyendas del Lejano Oeste como Wyatt Earp.

La película francesa ‘Blueberry: la experiencia secreta’ está basada, en teoría, en dos buenos cómics: ‘La mina del alemán perdido’ y ‘El fantasma de las balas de oro’. En realidad, apenas coge nombres de personajes y escenarios. El resto, por desgracia, es todo inventado porque el director, Jan Kounen, decidió hacer un film sobre el chamanismo y el consumo de sustancias alucinógenas. Éstas debieron correr en abundancia durante el rodaje.

Sí, eso es la película: un mal viaje a través de las drogas. Aburrida hasta el sopor, ininteligible y dolorosa de ver en los momentos místicos (venga, valiente, aguanta esta escena). Sin duda, ‘Blueberry: la experiencia secreta’ es uno de los peores filmes de la historia. ¿No lo crees? Mira las críticas de los usuarios en Filmaffinity. Ponzoña cinematográfica. La peor adaptación de un cómic de este artículo; la mejor, elígela tú. Luego, si quieres lo comentamos aquí mismo.

 

HACE 4 AÑOS